tippin point - ponto de ignição- onde muda
I have no wish to speak at length; I merely wish to answer the questions addressed directly to me.
Não desejo fazer um longo discurso; quero apenas responder às perguntas que me foram directamente dirigidas.
Able to speak at length with a natural, effortless flow.
Capaz de manter conversas prolongadas com naturalidade e sem esforço. europarl.europa.eu
Although today is not the occasion, one could speak at length about human rights and the positive expectations that were [...]
Ainda que hoje não seja ocasião para tal, poderíamos falar longamente sobre direitos humanos e sobre as expectativas positivas [...]
Common Slang Terms : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Slang In British And American English : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
popular_american_slang_words_and_phrases : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
American Slang And Colloquialisms : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
American Slang And Colloquial Expressions : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
To stop working for the day
The phrase "call it a day" means to stop working for the day1. It was originally used by employees to say goodbye to work before the working day was over2. The phrase first appeared in 19192.